□本报记者 俞靓 北京报道 9月10日下午两点,北京银行网上路演在中国证券报中证网正式启动。在长达四个小时的网上互动中,路演现场始终保持忙碌而有序的状态——协商交流、提供数据、拍照、摄像、录入……各方人员紧密配合。问题如潮水般涌来,该行的精英管理团队始终都在仔细地回答网友提出的每一个问题。
董事长闫冰竹认为,北京银行的后续持久发展,盈利能力的稳步提升,有赖于这个凝聚力强大的团队。他表示,准备上市这段期间,团队成员一直苦做准备,已经十分充分,“每个参与者都是专业人士,有把握回答投资者提出的各类问题。”
北京银行信息技术总监王健表示,这次路演中,广大投资者提的问题相当专业。现场有投资者关心未来紧缩政策对北京银行业务的影响,行长严晓燕沉默一会儿后才一字一句地回答:“对于宏观政策对本行的影响,首先,在信贷需求方面,几次微调没有显著影响信贷需求;其次,在流动性方面,中国银行体系普遍面临流动性过剩,尤其是北京地区,北京银行资金相对充裕,因此准备金率的提高不会对本行流动性造成实质性影响……”
文字录入员结束录入后,严晓燕思考片刻后还谨慎地补充了一句:“我们预计调整准备金率对我行利润影响有限,本行各项业务指标保持良好的状况。我们认为,人民银行的利率政策会随着国际市场利率变化形势及中国自身经济发展不断进行调整,本行不便对央行的未来决策做任何猜测。”
参加路演的北京银行高管还包括了两位老外,分别是2005年10月开始担任北京银行副行长的比利时人侯德民,以及2005年10月至今担任行长助理的法国人森华。他们在翻译的配合下,紧张地回答各类投资者的问题。有意思的是,不少投资者对于他们的中文水平非常关心。有投资者问副董事长史元:“贵公司的两位外籍高管的中文水平如何?平时开会用翻译吗?”
虽然现场人员看到这个问题都觉得很有意思,但史元还是非常认真地回答了这个问题:“我们银行ING派来的团队共有四个人,其中一名在风险部任副总经理,中文非常好,他是荷兰籍的华裔。另外三名,一位副行长一位行长助理和一位个人银行分销部总经理,他们来行里两年半,每天都用两个小时学习中文,可以说简单的汉语,进步非常大。我想再过一年,他们的中文会得到很大的提高,现在开会还需要同声传译。” (中国证券报·中证网) |